• вести1

Шта је „24 кинеска соларна услова?“

Свеобухватно, ажурно извештавање о вестима из индустрије лифтинга, агрегирано из извора широм света од стране акционара.

Шта је „24 кинеска соларна услова?“

„24 кинеских соларних термина“ је тачан превод за „24节气“ на енглеском.Ови термини представљају традиционални кинески начин поделе године на 24 сегмента на основу положаја сунца, означавајући промене годишњих доба и времена током целе године.Они имају значајан културни и пољопривредни значај у Кини.

„24 соларна појма“ се односе на традиционални кинески начин поделе године на 24 сегмента, одражавајући сезонске промене и пољопривредне активности.Ови термини су равномерно распоређени током целе године, јављају се отприлике сваких 15 дана.Ево неких уобичајених сазнања о 24 соларна услова:

封面

1. **Називи 24 соларна термина**: 24 соларна термина, по редоследу појављивања, укључују почетак пролећа, кишницу, буђење инсеката, пролећну равнодневицу, ведро и светло, кишу жита, почетак лета, жито Пупољци, зрно у класју, летњи солстициј, мала топлота, велика топлота, почетак јесени, крај врућине, бела роса, јесења равнодневица, хладна роса, силазак мраза, почетак зиме, мањи снег, велики снег, зимски солстициј и мањи Хладно.

2. **Одражавање сезонских промена**: 24 соларна услова одражавају промене годишњих доба и помажу пољопривредницима да одреде када да саде, жетву и обављају друге пољопривредне активности.

 3. **Климатске карактеристике**: Сваки соларни термин има своје климатске карактеристике.На пример, почетак пролећа означава почетак пролећа, велика топлота представља врхунац лета, а зимски солстициј означава хладну зимску сезону.

 4. **Културни значај**: 24 соларна термина нису само пољопривредни значајни, већ су и дубоко укорењени у кинеским културним традицијама.Сваки појам је повезан са одређеним обичајима, легендама и прославама.

 5. **Сезонска храна**: Сваки соларни термин је повезан са традиционалном храном, као што је једење зелених кнедли током Ведро и Светло или кнедли током зимског солстиција.Ове намирнице одражавају културне и климатске аспекте сваког термина.

 6. **Модерне примене**: Иако су 24 соларна услова настала у пољопривредном друштву, они се и даље поштују и славе у модерним временима.Такође се користе у метеоролошким предвиђањима и напорима за очување животне средине.

 Укратко, 24 соларна термина чине важан временски систем у кинеској култури, повезујући људе са природом и чувајући древне традиције пољопривреде.

Ево неких уобичајених сазнања о 24 соларна услова:

1. 立春 (Ли Цхун) – Почетак пролећа

2. 雨水 (Иу Схуи) – Кишница

3. 惊蛰 (Јинг Зхе) – Буђење инсеката

4. 春分 (Цхун Фен) – пролећна равнодневица

5. 清明 (Кинг Минг) – Јасно и светло

6. 谷雨 (Гу Иу) – Зрна киша

7. 立夏 (Ли Ксиа) – Почетак лета

8. 小满 (Ксиао Ман) – Граин Фулл

9. 芒种 (Манг Зхонг) – Зрно у уху

10. 夏至 (Ксиа Зхи) – Летњи солстициј

11. 小暑 (Ксиао Сху) – Мала врућина

12. 大暑 (Да Сху) – Велика врућина

13. 立秋 (Ли Киу) – Почетак јесени

14. 处暑 (Цху Сху) – Граница топлоте

15. 白露 (Баи Лу) – Бела роса

16. 秋分 (Киу Фен) – јесења равнодневица

17. 寒露 (Хан Лу) – Хладна роса

18. 霜降 (Схуанг Јианг) – Фрост'с Десцент

19. 立冬 (Ли Донг) – Почетак зиме

20. 小雪 (Ксиао Ксуе) – слаб снег

21. 大雪 (Да Ксуе) – Велики снег

22. 冬至 (Донг Зхи) – Зимски солстициј

23. 小寒 (Ксиао Хан) – Лагано хладно

24. 大寒 (Да Хан) – Велика хладноћа

 24-солар-термс

Време о 24 соларна услова:

**Пролеће:**

1. 立春 (Лицхун) – Око 4. фебруара

2. 雨水 (Иусхуи) – Око 18. фебруара

3. 惊蛰 (Јингзхе) – Око 5. марта

4. 春分 (Цхунфен) – око 20. марта

5. 清明 (Кингминг) – Око 4. априла

6. 谷雨 (Гуиу) – Око 19. априла

 

**Лето:**

7. 立夏 (Ликиа) – Око 5. маја

8. 小满 (Ксиаоман) – око 21. маја

9. 芒种 (Мангзхонг) – Око 6. јуна

10. 夏至 (Ксиазхи) – Око 21. јуна

11. 小暑 (Ксиаосху) – око 7. јула

12. 大暑 (Дасху) – Око 22. јула

 

**Јесен:**

13. 立秋 (Ликиу) – Око 7. августа

14. 处暑 (Цхусху) – око 23. августа

15. 白露 (Баилу) – Око 7. септембра

16. 秋分 (Киуфен) – око 22. септембра

17. 寒露 (Ханлу) – Око 8. октобра

18. 霜降 (Схуангјианг) – око 23. октобра

 

**Зима:**

19. 立冬 (Лидонг) – Око 7. новембра

20. 小雪 (Ксиаокуе) – око 22. новембра

21. 大雪 (Дакуе) – Око 7. децембра

22. 冬至 (Донгзхи) – око 21. децембра

23. 小寒 (Ксиаохан) – Око 5. јануара

24. 大寒 (Дахан) – Око 20. јануара

 

Ови соларни термини имају посебан значај у кинеском лунарном календару и одражавају промене у времену и пољопривреди током целе године.Имају дугу историју и дубок културни значај у кинеској култури.

 

„Останите са нама за ажурирања веб странице;још малих груменчића знања чекају ваше истраживање.”


Време поста: Сеп-12-2023